Além do português, os idiomas que passaram a contar com o recurso – que utiliza o sintetizador de voz eSpeak – são: africâner, albanês, catalão, chinês (mandarim), croata, checo, dinamarquês, holandês, finlandês, grego, húngaro, islandês, indonésio, letão, macedônio, norueguês, polonês , português, romeno, russo, sérvio, eslovaco, suaíli, sueco, turco, vietnamita e galês.
Os brasileiros que usam a ferramenta de tradução gratuita do Google já contam a partir de agora com o recurso de fala em voz alta (text-to-speech). O Google expandiu o recurso que permite ao usuário ouvir como é a pronúncia correta da palavra ou texto traduzido para 27 idiomas, incluindo o português do Brasil.
“Você pode perceber que a qualidade de áudio desses idiomas não está no mesmo nível da que as línguas lançadas anteriormente. Tornar mais limpa e apurada a tecnologia de fala até ser considerada perfeita é difícil, mas vamos continuar a melhorar a performance e o número de idiomas que são suportados”, disse Fergus Henderson, engenheiro de software do Google, no blog oficial da companhia nesta terça-feira (11).
Tradutor do Google inclui mais cinco línguas
A ferramenta de tradução do Google agora reconhece mais cinco línguas: azerbaijano, armênio, basco, urdu e georgiano – levando o total de idiomas reconhecidos pelo site para 57. Por enquanto, essas novas línguas estão em estado “alpha”, segundo a empresa, o que significa que ainda estão em fase de testes e, por isso, não apresentarão resultados tão precisos quanto os demais idiomas.
Ao todo, o azeri, armênio, basco, urdu e georgiano têm mais de 100 milhões de falantes, de acordo com o Google. “Esperamos que essas pessoas possam agora acessar mais facilmente a multilíngue web em seu próprio idioma”, diz Ashish Venugopal, pesquisador do Google, no blog oficial da companhia.

Nenhum comentário:
Postar um comentário